今月、入塾された小学2年生のお母さまより、嬉しいお言葉をいただきました。
地元の現地校に元気に通っているYくんは、1年半ほど前に日本から来たばかりです。
今月、入塾された小学2年生のお母さまより、嬉しいお言葉をいただきました。
地元の現地校に元気に通っているYくんは、1年半ほど前に日本から来たばかりです。
突然ですが、日本語にうまく直訳できない英語のフレーズって、結構ありませんか?
You’re making decisions by consensus, but are you collaborating? / opensourceway
海外に長年暮らしている方であれば、英語ではさらっと言えるのに、日本語ではうまく言えない言い回しなどがいくつか思い当たることでしょう。
街のイルミネーションが目を楽しませてくれる季節ですね。
12月と言えば、クリスマス。クリスマスと言えば、もちろん、サンタクロースですよね。
―――と言うことで、サンタクロースに扮して、ニューヨークの街に繰り出す「Santacon(サンタコン)」が今年も開催されます。
最近はウェブサイトの不手際だけが注目を浴びている「ObamaCare(オバマケア)」ですが、アメリカにお住いの皆さんは、きちんと内容をご存知ですか?
オバマケアとは、オバマ政権が2010年から推進している医療保険制度改革の通称で、正確には「The Patient Protection and Affordable Care Act(PPACA)」で、一般には「Affordable Care Act(ACA)」と呼ばれています。
「英語と日本語が両方話せるバイリンガルは将来役に立つ!」とよく言われることですが、海外で子どもをバイリンガルに育てるために親にかかる負担は並大抵ではありません。
40 [勉強の時間] / eblaser
そこで、今日は「子どもにとってのメリット」ではなく、少し視点を変え、親にとってのメリットについて考えてみましょう。
皆さんのお宅には、コンピュータやスマートフォン、タブレットなどの電子通信機器がどのくらいありますか?
my gadgets / Alex Brewer
かつて、コンピュータや携帯電話がなかった時代があったことが信じられないほど、これらの電子通信機器は現代の私たちの生活の中に浸透しています。
これからのホリデーシーズンには、世界中からニューヨークに観光客が訪れます。
ニューヨークの夜 A Night in NYC / Yuya Sekiguchi
旅行は一時的なことだけど、ニューヨークは物価もすご~く高そうだし暮らしづらそうとイメージされている方も多いのではないでしょうか。
読書は学習の基本となるだけでなく、子ども達の心を豊かにしてくれます。
ゾウさん(見開き)_1.jpg / escawk
ですので、皆さんが、「読書が好きな子に育てたい」と思うのは、親として当然のことでしょう。
皆さんは、レストランの入り口付近にあるアルファベットの表示にお気づきですか?
この表示は、Department of Health and Mental Hygiene(ニューヨーク市保健衛生局)により検査されたレストランの「衛生度」をABCでランク付けしたものです。
皆さんは、10月にニューヨークでゲリラアートを繰り広げていた覆面アーティストの作品を何かご覧になりましたか?
覆面アーティストで自称Banksy(バンクシー)は、先月1か月間、アート・プロジェクト「Better Out Than In」をニューヨーク市内の至るところで展開していました。