さて、子どもでも大人でも、何か一つだけに専念していればそれで良いという環境にいることは、あまりありませんよね。
さて、子どもでも大人でも、何か一つだけに専念していればそれで良いという環境にいることは、あまりありませんよね。
さて、普段は元気いっぱいのお子さんも風邪でダウンしたり、習いごとで忙しかったり、家族で旅行へ出かけたりなど、勉強を全然しないという日はありませんか。
さて、勉強面だけにかかわらず、どんなことにおいても、伸びる子と伸びない子がいますよね。同じように授業や指導を受けているのに、なぜ子どもによって違いがでるのでしょうか。
さて、皆さんのお子さんの勉強するときの姿勢はどうですか。
お子さんが机でダラーンと寝そべっていない限り、あまり勉強中の姿勢を気にしたり、それに対して注意したりすることはないのではないでしょうか。
国語の勉強には、言葉の意味を調べることは欠かせません。
日本では通常、小学3年生の国語の授業で使い始める国語辞典ですが、皆さん、どんな辞書を選べばよいか迷ってしまいませんか。
さて、皆さんのお子さんには、きちんと家庭学習の習慣が身についていますか。
学力の高い子の多くは、幼少期から家庭での学習習慣がきちんと身に付いています。
では今日は、学習習慣を身につけさせるための家庭でのルールについてお話ししましょう。
海外在住のお子さんが日本語を勉強するとき、一番比重が大きいのが漢字の学習ではないでしょうか。漢字1字に対して複数の読み方があるため、漢字の勉強は大変だと思ってしまう子も多いです。
子ども達が毎日、授業や自宅で何気なく使っているノートの取り方次第で学力の伸びが大きく変わるのをご存知ですか。
さて、海外のバイリンガル教育で共通するお悩みといえば、いかに子どもに日本語を勉強させることができるかということではないでしょうか。
さて、海外で子どもを日英バイリンガルに育てたいと望んでいる方も多いことでしょう。
しかし、国際結婚だったり共働きだったりすると、家庭での日本語環境がなかなか作ってあげられず、不安や焦りを持ったりするものです。